Forum członków i sympatyków PTTK
login:  
hasło:  

Zgłoszenie do moderatora

Jeżeli uważasz, że ta wiadomość łamie regulamin naszego forum lub netykietę albo w inny sposób narusza zasady dyskusji - zgłoś to do moderatora.

Zgłaszana wiadomość

Temat: Re: Przodownik - to brzmi dumnie?
Autor: Przodownik 1811
Data: 2009-03-29 22:31:47

[cytat]Np. po angielsku: przewodnik to Guide, a przodownik - to Leader[/cytat]
Niezupełnie. Słowo przodownik w kontekście turystyki jest także w języku angielskim nieprzetłumaczalne. Przykład: W internetowym tłumaczu na stronie => http://www.translate.pl/pl.php4
wpisuję hasło: "przodownik turystyki górskiej". Po przetłumaczeniu na angielski pojawia się odpowiedź: "Tourism mountain przodownik". A kiedy wpiszę: "przodownik turystyki motorowej", pojawia się taka oto odpowiedź: "Tourism motor przodownik". Jak widać z tym wyrazem tłumacz nie daje sobie rady, nie potrafi znaleźć odpowiednika i zwyczajnie głupieje.

Formularz zgłoszenia

Przedstaw się
Podaj swój e-mail
Wpisz rok założenia PTTK
zabezpieczenie antyspamowe
Uzasadnienie
Dlaczego zgłaszasz tą wiadomość?